नेपिदा (म्यांमार). चीन के राष्ट्रपति शी जिनपिंग की म्यांमार यात्रा के दौरान उनके नाम का गलत अनुवाद दिखाने के लिए फेसबुक ने शनिवार को खेद जताया। बर्मीस भाषा से अंग्रेजी में अनुवाद के दौरान फेसबुक के ऑटोमेटिक ट्रांसलेशन फीचर ने शी जिनपिंग को 'मिस्टर शिटहोल' लिख दिया था। जिनपिंग दो दिवसीय यात्रा पर नेपिदा पहुंचे थे।पिछले दो दशक में यह किसी चीनी राष्ट्रपति कापहलाम्यांमार दौरा था।
म्यांमार की स्टेट काउंसलर आंग सान सू की के आधिकारिक फेसबुक पेज पर ट्रांसलेशन की इस गलती ने लोगों का ध्यान खींचा। शनिवार सुबह अंग्रेजी में अनुवाद की गई पोस्ट में लिखा था, “चीन के राष्ट्रपति मिस्टर शिटहोल शाम 4 बजे म्यांमार पहुंचे।” इसके बाद अगली पोस्ट में लिखा गया, “मिस्टर शिटहोल ने संसद में गेस्ट बुक पर हस्ताक्षर किए।” इस गलती के बाद फेसबुक ने खेद जताया और इसे तकनीकी गड़बड़ी करार दिया।
फेसबुक ने तकनीकी गड़बड़ी पर माफी मांगी
फेसबुक के प्रवक्ता ने कहा, “हमने फेसबुक पर बर्मीस से अंग्रेजी में गलत अनुवाद के लिए जिम्मेदार तकनीकी गड़बड़ी को ठीक कर दिया है। ऐसा नहीं होना चाहिए था। हम सभी जरूरी कदम उठा रहे हैं, ताकि इस तरह की गलती न दोबारा न हो। इस गड़बड़ी से हुई परेशानी के लिए माफी चाहते हैं।”
बर्मीस भाषा के कई शब्दों को 'शिटहोल' लिखा
फेसबुक ने कहा कि उसके बर्मीस ट्रांसलेशन डाटा में 'शी' (Xi) का नाम नहीं था। इस तरह के मामलों में फेसबुक का सिस्टम समान अर्थ वाले शब्दों का इस्तेमाल करता है। कंपनी ने जब बर्मीस में 'शी' (Si और Shi) से शुरू होने वाले कई शब्दों का परीक्षण किया, तो उन्हें भी ऑटोमेटिक ट्रांसलेशन टूल ने 'शिटहोल' लिख दिया था।
फेसबुक म्यांमार में लोकप्रिय, चीन में बैन
तकनीकी रूप से समृद्ध म्यांमार में फेसबुक काफी लोकप्रिय है। लोग खबरों, मनोरंजन और बातचीत के लिए सबसे ज्यादा फेसबुक पर ही जाते हैं। कई जगह इसे इंटरनेट का पर्याय माना जाता है। राजनेता और सरकारी एजेंसियां भी आधिकारिक बयानों और घोषणाओं के लिए इसका इस्तेमाल करती हैं। दुनिया भर में करीब 200 करोड़ लोग फेसबुक का इस्तेमाल करते हैं। हालांकि चीन में इस पर प्रतिबंध है।
Download Dainik Bhaskar App to read Latest Hindi News Today
No comments:
Post a Comment